As you might know, my blog is using gengo to enable translations.
But gengo is an old unmaintained plugin (I’m even running a custom version that I recently needed to fix again) so I’d like to migrate away.
Recently, I studied the available options (thanks to Multilingual WordPress page) and selected Polylang. This one seams to be what Gengo could have been with a rewrite: no extra database tables but using WP3 custom taxonomies. (I can’t find the message but I remember Pixline telling this would be the way to go, so…).
Anyway, I started to test Polylang, what it misses compared to Gengo, is the ability to really mix languages on the same page, so it will need some customizations before replacing Gengo here, but it will come.
It’s only a few days layer that I found the WPML to Polylang plugin.
This basically triggered the development of Gengo to Polylang a plugin to import translations informations from Gengo to Polylang.
It seams to work… I missed the Site Title and Tagline (but they are no longer translated on my blog so I don’t need it 😕 ) and I did take some shortcut for terms (tags & categories) that are the same in both languages.
UPDATE 2014-02-04: I fixed that as it caused the tag archive to contain both english and french posts so… also fixed the Title and Tagline part.
So if you still have a Gengo powered blog and want to migrate, the code could help you, but don’t just run it blindly, make a backup, setup a test instance and be prepared to hack the code ! You have been warned !
Pingback: Gengo to Polylang | Polylang